البيانات الأساسية
عنوان البرنامـــج: اللغة الألمانية
نوع البرنامــــــج: فردى
القسم أو الشعبة: اللغة الألمانية
رسالة البرنامج
إعداد الخريج الذى يجيد مهارات الإتصال اللفظى والغير لفظى ، الشفوى أو المكتوب فى مواقف تعكس دراية بثقافة الشعوب المتحدث باللغة الألمانية .
المعايير الأكاديمية
المرجع الأساسى: المعايير الدولية والمحلية .
مراجع أخـــرى: كليات الألسن واللغات فى مصر والعالم .
متطلبات القبول
الحصول على الحد الأدنى للمجموع الإعتبارى (مجموع الثانوية العامة + درجة الطالب فى اللغة العربية ، اللغة الأجنبية الأولى ، اللغة الأجنبية الثانية) الذى يحدد سنوياً بعد تطبيق نظام التشعيب بالمعهد .
أهداف البرنامج
- الإلمام بالنظام اللغوى (القواعد – الصوتيات - المفردات)
- الإلمام بنظريات اللغة وما تتضمنه من مفاهيم ومبادئ .
- الإلمام بماهية على اللغويات وفروعه (اللغويات النفسية – اللغويات الإجتماعية – اللغويات العصبية) .
- الإلمام بطبيعة ومكونات وأنواع واستراتيجيات مهارات اللغة (الإستماع - الحديث – القراءة - الكتابة) .
- الإلمام بعناصر موقف الإتصال اللفظى والغير لفظى .
- إستخدام مهارات الإستماع والقراءة فى فهم رسالة شفوية أو تحريرية بكفاءة .
- استخدام مهارات الحديث والكتابة فى التعبير عن الرأى والفكر .
- استخدام مفردات النظام اللغوى فى سياق شفوى أو مكتوب بقدر مقبول من الصحة اللغوية والطلاقة .
- استخدام مهارات تحليل الخطاب .
- استخدام مهارات تحليل وتركيب النصوص .
- استخدام مهارات تفسير المحادثات
- استخدام مهارات الإتصال الإجتماعى (فن التفاوض – الإقناع – التسامح – تقبل الرأى الآخر)
- استيعاب ثقافات الشعوب المختلفة المتحدثة باللغة الألمانية من منظور مقارن .
- استيعاب تاريخ وحضارة الشعوب المتحدثة باللغة الألمانية بما يشمل الخلفيات الإقتصادية والإجتماعية والسياسية .
- التصرف فى إطار ثقافى مقبول محلياً وعالمياً .
- ممارسة مهارات الإتصالات الدولية بلغات مختلفة .
- الإلمام بعلم الترجمة (طبيعته وآلياته ومشكلاته) .
- الإلمام بالمهارات المختلفة التى تتطلبها الترجمة بأنواعها المختلفة للنصوص العامة والمتخصصة .
- الترجمة بكفاءة من اللغة الألمانية أو لغات آخرى تحددها الكلية العربية والعكس .
- الترجمة بكفاءة للنصوص المهنية من اللغة الألمانية إلى العربية والعكس .
- الترجمة بكفاءة للنصوص الفنية من اللغة الألمانية إلى العربية والعكس .
- الترجمة آليا بكفاءة مقبولة .
- تقييم رسالة منطوقة بالأخذ فى الإعتبار الغرض منها ومدى ملاءمتها لما تعبر عنه .
- تقييم رسالة مكتوبة بالأخذ فى الإعتبار الغرض منها ومدى ملاءمتها لما تعبر عنه .
- تفسير وتحليل وتذوق الأعمال الأدبية باللغة الروسية بأنماطها المختلفة .
- ممارسة مهارات الإستنتاج والتحليل والتركيب والتطبيق والتقييم وإبداء الرأى .
- ممارسة مهارات تحليل وتخليص المعلومات .
- تقييم العمل الأدبى من حيث توافر خصائصه ومدى إنعكاس خصائص أسلوب الكاتب والعصر فيه .
- مهارات البحث العلمى واللغويات .
- مهارات البحث العلمى ومجالات الآدب .
- مهارات البحث العلمى وثقافات الشعوب .
- مهارات البحث العلمى ومهارات الترجمة .
- إكتساب مهارات التعليم الذاتى المستمر ومهارات الدراسة (إدارة الوقت – المهارات التنظيمية ... إلخ) .
- إستخدام مصادر الحصول على المعلومات تكنولوجيا فى تعليم اللغة الألمانية .
- مهارات استخدام الكمبيوتر فى تعليم اللغة الأجنبية .
- مهارات التخطيط والعمل الجماعى.
- مهارات مخاطبة الجماعات .
- مهارات التواصل الإجتماعى .
النتائج التعليمية المستهدفة للبرنامج
- يدرك أهداف تعليم اللغات والثقافات .
- استيعاب طبيعة مهارات اللغة الألمانية ومكونات على منها وأنواعها وإستخداماتها (الإستماع – الحديث – القراءة - الكتابة) .
- معرفة قواعد النظام اللغوى للغة الألمانية .
- معرفة نظريات علوم اللغة وما تتضمنه من مبادئ ومفاهيم .
- الإلمام بآداب اللغة الألمانية بأنواعها المختلفة وما تتضمنه من أعمال وخصائص لغوية وأدبية تسود فى آداب العصور المختلفة .
- فهم نص مكتوب والتعبير عن ذلك بالتلخيص أو حل الأسئلة .
- معرفة تاريخ وحضارة الشعوب المتحدثة باللغة الألمانية والإلمام بالثقافة المحلية والعربية وثقافة الشعوب المتحدثة باللغة الألمانية موضوع الدراسة .
- يلم بالقضايا السياسية والإقتصادية العالمية وتأثيرها على ثقافات الشعوب المتحدثة باللغة الألمانية وعلاقاتها .
- يلم بالمعارف الخاصة بتكنولوجيا التعليم .
- معرفة خطوات إجراء البحوث وكتابة تقاريرها .
- التطبيق .
- تحليل المعلومات .
- تلخيص المعلومات .
- تركيب المعلومات .
- الإستنتاج .
- إبداء الرأى .
- إجراء حوار إتصالى فعال بطلاقة وقدرة لغوية مقبولة .
- القدرة على التحاور مع الآخر حول موضوع معين باللغة الألمانية .
- التصرف فى موقف فى إطار ثقافى مقبول مع متحدث باللغة الألمانية .
- يعرف آداب وسلوكيات التعامل مع الآخر .
- يستخدم أساليب الإتصال غير اللفظى باللغة الألمانية .
- الوصف بإستخدام اللغة الألمانية .
- السرد بإستخدام اللغة الألمانية .
- الترجمة من اللغة الألمانية إلى العربية والعكس لجميع أنواع النصوص .
- مهارات تحليل ونقد النص الروائى أو المسرحى أو الشعرى .
- مهارات إستخراج الخصائص الأسلوبية فى عمل آدبى باللغة الألمانية .
- مهارات التغلب على صعوبات الإتصال والمواقف المناخية فى اللغة الألمانية .
- مهارات الإستماع والقراءة وفهم ما تتضمنه الرسالة المعبر عنها .
- مهارات الحديث والكتابة وإستخدامها فى التعبير عن الذات .
- إحترام آراء الأخرين وثقافتهم وأديانهم .
- القدرة على التعلم الذاتى المستمر وممارسة مهاراته الدراسية المستقلة (إدارة الوقت – المهارات التنظيمية .... ) .
- مهارة العمل فى فريق وحل الصعوبات التى تتبع ذلك .
- مهارات استخدام الكمبيوتر والأنترنت فى تعلم اللغة كمصادر للمعلومات .
مدة البرنامج
أربع سنوات
محتويات البرنامج (المقررات الدراسية)
يتم تدريس مقررات البرنامج على ثمانية فصول دراسية تساوى فى مجملها عدد السنوات الدراسية الأربع التى يستغرقها تدريب البرنامج ، فى حال نجاح الطالب فى إحتياز إختباراتها ، وهى موزعه على الأقسام الدراسية على النحو الوارد فى الجدول التالى :
لوائح التقدم فى البرنامج وإكماله
ينقل الطالب للفرقة الأعلى فى حالة النجاح المطلق أو فى حالة نجاحه بمادتين ، وذلك فى الفرق من الأولى حتى الثانية ، أما فى الفرقة الرابعة فيعد الطالب ناجحاً حال إجتيازه اختبارات الفصلين الدراسيين ، ويتم امتحانه بدور نوفمبر فى حالة نجاحه بمادتين ، فى حين بعد راسباً إذا رسب فى أكثر من مادتين ، وفقاً لأحكام القوانين واللوائح المنظمة لهذا الشأن ، وفيما يلى جدول يوضح نسب النجاح للطالب فى كل مقرر .
تقديرات الطالب فى برنامج اللغة الأسبانية
التقدير | الحد الأدنى للنسبة | الحد الأقصى للنسبة | الحالة ناجح/ راسب |
---|---|---|---|
ممتاز | 90% | 100% | ناجح |
جيد جداً | 80% | <90% | ناجح |
جيد | 70% | <80% | ناجح |
مقبول | 50% | <70% | ناجح |
ضعيف | 35% | <50% | راسب |
ضعيف جداً | 00% | <35% | راسب |